afoa.cy

24 November 2025

Αλληλεγγύη στον αντιρρησία συνείδησης Hasan Rahvancioğlu

Ανακοίνωση Κοινότητας Αγώνα αφοα, 25.11.2025 Εκφράζουμε την αλληλεγγύη μας στον Τουρκοκύπριο αντιρρησία συνείδησης Hasan Rahvancioğlu, ο οποίος θα βρεθεί ενώπιον του στρατοδικείου στη βόρεια Λευκωσία, την Πέμπτη 27 Νοεμβρίου. Στον Hasan αναμένεται να επιβληθεί χρηματική ποινή, την οποία, όπως έχει ήδη ανακοινώσει, δεν προτίθεται να καταβάλει και επομένως θα οδηγηθεί στη φυλακή.  Το δικαίωμα στην αντίρρηση συνείδησης στον βορρά αναγνωρίζεται μέσα από αποφάσεις του συνταγματικού δικαστηρίου και του στρατιωτικού εφετείου. Ωστόσο, δεν έχει ακόμα επιτευχθεί η νομοθετική ρύθμιση του δικαιώματος από τη Βουλή. Μόνο όταν ψηφιστεί σχετικός νόμος, θα σταματήσουν να τιμωρούνται οι Τ/κ αντιρρησίες συνείδησης.   Παρά την καταδικαστική για το τουρκικό κράτος απόφαση του ΕΔΑΔ το 2024, μετά από προσφυγή του αντιρρησία συνείδησης Murat Kanatlı, για παραβίαση του δικαιώματος στην ελευθερία της σκέψης, της συνείδησης και της θρησκείας, η αντίρρηση συνείδησης εξακολουθεί να τιμωρείται σαν έγκλημα στο βόρειο μέρος της χώρας μας. Από τότε μέχρι σήμερα έχουν φυλακιστεί οι αντιρρησίες συνείδησης Halil Karapaşaoğlu και Haluk Selam Tufanlı, των οποίων οι υποθέσεις εκκρεμούν ακόμη στο ΕΔΑΔ.  Το τ/κ κίνημα για το δικαίωμα στην αντίρρηση συνείδησης αποτελεί, εδώ και χρόνια, σημαντικό μέρος του αντιμιλιταριστικού κινήματος στην Κύπρο και θέτει τους αγώνες του στο πλαίσιο των αγώνων της τ/κ κοινότητας ενάντια στην τουρκική κυριαρχία στον βορρά και υπέρ της επανένωσης της Κύπρου και της ειρήνης στην ευρύτερη περιοχή.  Ιδιαίτερα τώρα, που συντελείται δίπλα μας ένα από τα μεγαλύτερα εγκλήματα της σύγχρονης ανθρώπινης ιστορίας και δυτικοί ηγέτες εντείνουν τους ρυθμούς στρατιωτικοποίησης για να σύρουν σύντομα την ανθρωπότητα σε έναν διευρυμένο πόλεμο, κάθε αντιμιλιταριστική πράξη αντίστασης καθίσταται ακόμη πιο απαραίτητη και σημαντική.  Σε μια τέτοια εποχή, το αντιπολεμικό-αντιμιλιταριστικό κίνημα στην Κύπρο θα πρέπει να ανασυγκροτηθεί και να διευρυνθεί, συνδέοντας τις “παραδοσιακές” ριζοσπαστικές δυνάμεις της επανένωσης με τα νέα κινήματα που αναδύθηκαν μέσω του παλαιστινιακού ζητήματος. Σε αυτό το πλαίσιο δεν χωρούν μόνο επιχειρήματα υπέρ της ειρήνης, αλλά -και κυρίως- αγώνες ενάντια στις ντόπιες και ξένες μαριονέτες ενός συστήματος που δεν του αρκεί απλώς να μας θεωρεί αναλώσιμους, μα θέλει κιόλας να μας κάνει να θέλουμε να πεθαίνουμε γι’ αυτό.  #vicdanirethaktır #hasanyalnizdegildir #vicdaniretmeclise

Αλληλεγγύη στον αντιρρησία συνείδησης Hasan Rahvancioğlu Read More »

Solidarity to conscientious objector Hasan Rahvancioğlu

Announcement by afoa community of struggle, 25.11.2025: We express our solidarity with Turkish Cypriot conscientious objector Hasan Rahvancioğlu, who will appear before the military court in northern Nicosia on Thursday, 27th of November. Hasan is expected to be fined, which, as he has already announced, he does not intend to pay and will therefore be sent to prison.  The right to conscientious objection in the north is recognized by decisions of the Constitutional Court and the Military Court of Appeal. However, the right has not yet been legislated by the parliament. Only when the relevant law is passed will Turkish Cypriot conscientious objectors cease to be punished.   Despite the ECHR’s 2024 ruling against the Turkish state, following an appeal by conscientious objector Murat Kanatlı for violation of the right to freedom of thought, conscience, and religion, conscientious objection continues to be punished as a crime in the northern part of our country. Since then, conscientious objectors Halil Karapaşaoğlu and Haluk Selam Tufanlı have been imprisoned (their cases are still pending before the ECHR).  The Turkish Cypriot movement for the right to conscientious objection has been an important part of the anti-militarist movement in Cyprus and has placed its struggles within the context of the Turkish Cypriot community’s struggles against Turkish rule in the north and for the reunification of Cyprus and peace in the wider region.  Especially now, when one of the greatest crimes in modern human history is taking place right next to us and Western leaders are stepping up the pace of militarization in order to soon drag humanity into an expanded war, every act of anti-militarist resistance becomes even more necessary and important.  At such a time, the anti-war and anti-militarist movement in Cyprus must be reorganized and expanded, linking the “traditional” radical forces of reunification with the new movements that have emerged through the Palestinian issue. Starting in our own neighbourhood, we should contribute to networking between groups/organisations in the countries of southern Europe and the eastern Mediterranean, for more effective coordination against the warmongering policies of the states in our region.    Building on the example of conscientious objectors, let us try to prepare and build other struggles of political disobedience. Let us find ways to deconstruct the “dilemma” of “national duty vs. treason”/ “defence of Western values vs. invasion by Russia/Islam”, which Cypriot society, especially conscripts, will face in the event of a regional or global conflict.  In this context, there is room not only for arguments in favor of peace, but also—and above all—for struggles against the local and foreign puppets of a system that is not content with simply considering us expendable, but also wants to make us want to die for it. 

Solidarity to conscientious objector Hasan Rahvancioğlu Read More »

Λευκωσία: Παρέμβαση του αφοα στη διαδήλωση αλληλεγγύης με τις γυναίκες της Παλαιστίνης

(Ελληνικά κυπριακά ακολουθούν)  STAND UP FOR THE WOMEN OF PALESTINE PROTEST On International Day for the Elimination of Violence Against Women Today we gather for the women of Palestine.We gather for those alive under occupation, those forced to flee by settler colonialism, those in exile for those imprisoned under apartheid law, We gather for those maimed,For all the generations of children who have been through the ‘unchilding’ of the Zionist machine;  We gather for those murdered by Israhell’s sociopathic necropolitics, Because, throughout all the layered violence Palestinian women endure,They have always taught us life. We gather to remember their lessons of endless love and generosity  From back in the 40s, when they let Jews, going through their own genocide, into their homes, fed, clothed, ᾽sheltered them and shared the bounty of their land with them᾽, Until today, when they take in the children with no remaining families,  We gathered to learn from their courage  From the 50s refugee camps, to the first Intifada where women organised marches,smuggled food under occupation and wrote poetry in prisonPalestinian women carry the struggle across any borders and all generations,  across every attempt of erasure. From a Palestinian woman holding onto the olive tree, protecting it from being burned  To another one standing firm in front of her soon-to-be-bulldozed home  We gather to humble ourselves before their resilience  For over 7 decades Palestinian women have lived in a reality engineered to break them  Before the Nakba in 47, to the 67 occupation, and repeatedly since then – the Zionist state has inflicted upon them looting, theft, dispossession, displacement, siege, expalsion, healthcare and other deprivation, torture, rape, starvation and all kinds of indispeakable humiliation. Gazans live besieged for almost twenty years, with no power over any resources.In the West Bank, people live in a matrix of over 600 checkpoints, apartheid walls and roads Their bodies, minds, movement controlled Their education and health restrictedtheir very existence policed. This violence is structural.It lives in the ‘security apparatus of the settler colony’:a system that governs land and life through militarisation, surveillance and fear.> Militarised architecture – crucial for the colony to reinvent itself and its territory > Surveillance – important to have control and power over > Sponsored narratives – needed to cause fear and excuse violence and dominance; And for decades now Israhell has perfected policies of domination:the “break the bones” policy,  the “mowing the lawn” , the “shoot to cripple,” or the “sterilise the buffer zone” doctrines And Palestinians still find the breath to keep existing.Birthing in impossible conditions,burying their children,braiding grief into strength.Teaching grandchildren the names of their looted villages – now buried under forests of foreign trees, sponsored by worldwide campaigns for planting trees! Teaching them the secrets of local lore, flora and wildlife through every motif sewn into the clothes of their foremothers, that sprang from the land over centuries. Teaching them, and us! that dignity does not require permission, it requires resistance. And so today, we gather honouring the women who passionately persevere!  the journalists who film under buzzing drones,the girls who became mothers to their siblings,  the mother and daughter who sleep in their land’s caves to protect it from settlers. The ones like Suheir Hammad who ‘dance and resist and dance and persist and dance’ the women, who we can watch on our screens, scream and mourn loudly We gather to recognise our rage, practicing the defiance of Palestinian women,because calmness is a colonial demand as Nadera Shalhoub teaches us,‘the settler wants our rage to be silent,our grief to be orderly,our resistance to be polite.But in a world set on fire, anger is not only reasonable;It is evidence that we are still alive.’ The rage of Palestinian women is a sacred fire; it burns because life is being stolen,because justice is denied, because the world is complicit. And, even so, Palestinian women still keep teaching us; in the words of Rafeef Ziadah: “We teach life, sir. We Palestinians teach life after they have occupied the last sky. We teach life after they have built their settlements and apartheid walls, after the last skies. We teach life, sir.” These are the blueprints of a people surviving genocide. And from Palestine herself – we have learned that ‘the struggle against racism, sexism, imperialism and Zionism is one connected struggle’  Our liberation is interconnected with the liberation of all peoples, in Sudan, Congo, Yemen, Haiti and all places in the world facing occupation, militarisation, racial oppression, gendered violence and environmental distraction. And in this way Palestine is teaching us to free the world!! ΣΤΕΚΟΥΜΑΣΤΕΝ ΥΠΕΡ ΤΩΝ ΓΥΝΑΙΚΩΝ ΤΗΣ ΠΑΛΕΣΤΙΝΗΣ ΔΙΑΔΗΛΩΣΗ Με την ευκαιρία της Διεθνούς Ημέρας για την Εξάλειψη της Βίας κατά των Γυναικών Σήμερα συγκεντρωννούμαστεν για τες γεναίτζες της Παλαιστίνης. Συγκεντρωννούμαστεν για όσες ζουν υπό κατοχή, Για όσα αναγκάστηκαν να φύουν λόγω της εποικιστικής αποικιοκρατίας,  Για όσες βρίσκουνται σε εξορία, Για όσα εφυλακίστηκαν βάσει απαρτχάιντ νόμων. Συγκεντρωννούμαστεν για όσες ακρωτηριάστηκαν, για ούλλες τις γενιές παιθκιών που τους έκλεψεν τη παιδικότητα τους η σιωνιστική μηχανή  Συγκεντρωνόμαστεν για όσες εδολοφονήθηκαν που την κοινωνιοπαθή νεκροπολιτική του Ισραήλ, Επειδή, παρά ούλλην τη πολυεπίπεδη βία που υφίστανται οι Παλαιστίνιες γεναίτζες, Δίδασκουν μας πάντα τη ζωή. Συγκεντρωννούμαστεν για να θυμηθούμεν τα μαθήματά τους, της ατελείωτης αγάπης τζαι γενναιοδωρίας,  Που τη δεκαετία του ’40, όταν εκαλωσόρισαν τους Εβραίους, που υπέφεραν τη δική τους γενοκτονία, που ετάισαν, έντυσαν, εδὠκαν τους καταφύγιο τζαι εμοιράστηκαν μαζί τους τα αγαθά της γης τους, Ως τζαι σήμερα, που αναγιώννουν τα παιθκιά που εν τους εμίναν πια οικογένειες.  Εσυγκεντρωθήκαμεν για να μάθουμε που το θάρρος τους.  Που τα στρατόπεδα προσφύγων της δεκαετίας του ’50, ως την πρώτη Ιντιφάντα, που οι γεναίτζες οργάνωνναν πορείες, εμεταφέραν απαγορευμένα τρόφιμα υπό κατοχή τζαι εγρἀφαν ποίηση στη φυλακή. Οι Παλαιστίνιες γεναίτζες μεταφέρουν τον αγώνα πέρα συνόρων τζαι μεταξύ γεννιών,  Κόντρα σε κάθε προσπάθεια εξάλειψης τους. Που μια Παλαιστίνια γεναίκα που κρατά τον κορμό της ελιάς, για να μεν την κρούσουν έποικοι Ως μιαν άλλην που στέκεται γερά μπροστά που το σπίτι της που σύντομα εννἀ κατεδαφίσουν  Συγκεντρωνούμαστεν για να γηοθούμεν

Λευκωσία: Παρέμβαση του αφοα στη διαδήλωση αλληλεγγύης με τις γυναίκες της Παλαιστίνης Read More »

EN